Hier findest du Veranstaltungshinweise, Demo-Aufrufe, Hintergrundartikel, Kontakte um dich einzubringen und Links zu weiterführenden Seiten – for translations go to end of page
SAVE THE DATE! Sa. 4.2.2023 Das mörderische Grenzregime Europas hat auch in diesem Jahr unzähligen Menschen das Leben gekostet. Österreich beteiligt sich aktiv an dieser Abschottungspolitik und hat im Herbst durch die Unterbringung von Geflüchteten in unzumutbaren Zelten gezeigt, wie rassistisch dieses Land ist. Deshalb werden wir im Februar in Innsbruck lautstark und wütend auf die Straße gehen!
BIPoC هستید و آیا در این صحنه رادیکال عمدتاً سفیدپوست افراطی حرکت می کنید؟ پس وقت آن است که همدیگر را بشناسیم! این به معنای تلاشی برای ادغام BIPoC است. خیلی خوب است اگر بتوانیم خودمان را با هم سازماندهی کنیم. به عنوان اولین قدم، میتوانیم دور هم جمع شویم، ایدهها را تبادل کنیم و ببینیم در حال حاضر چه کاریهای متوانیم با یکدیگرانجام بدهیم. در جریان این برخوردها، میتوانیم ببینیم که چه چیزی میخواهیم در بلندمدت بسازیم یا خیر. یعنی: بیایید بدون تعهد ملاقات کنیم و تجربیات خود را در مورد تبعیض نژادی به اشتراک بگذاریم. بیایید دور هم جمع شویم و یکدیگر را تقویت و توانمند کنیم. BIPoC جمع: سیاه پوستان بومی رنگین پوست – اصطلاح BIPoC یک نامگذاری سیاسی (خود) مثبت برای افرادی است که خود را غیرسفیدپوست در جامعه اکثریت سفیدپوست قرار می دهند و از طریق نژادپرستی در معرض تبعیض های نهادی و روزمره هستند.
Bist du auch ein*e BIPoC und bewegst dich in dieser mehrheitlich weissen radikalen Szene? Dann wird es Zeit, dass wir uns mal kennenlernen! Dies soll ein Versuch sein, BIPoC’s zusammenzuführen. Es wäre schön, wenn wir es schaffen würden uns gemeinsam zu organisieren. Dabei steht noch vollkommen offen, wie das aussehen könnte. In einem ersten Schritt könnten wir zusammenkommen, uns austauschen und schauen, worauf wir Bock haben. Im Verlauf dieser Begegnungen können wir dann schauen, was und ob wir längerfristig etwas aufbauen möchten. Das heisst: Lasst uns ganz unverbindlich treffen und unsere eigenen Erfahrungen mit rassistischer Diskriminierung miteinander teilen. Lasst uns zusammenkommen und uns gegenseitig stärken und ermächtigen. BIPoC Einzahl: Black Indigenous Person of Color Mehrzahl: Black Indigenous People of Color – Begriff BIPoC ist positiv verwendete politische (Selbst-)bezeichnung für Personen, die sich in weisser Mehrheitsgesellschaft als nicht-weiss positionieren und durch Rassismus alltäglichen, institutionellen Diskriminierungen ausgesetzt sind.
Geflüchtete aus Unterkünften in ganz Tirol rufen zu einer Podiumsdiskussion gegen die unmenschliche Asylpolitik ein. Es geht um viele Themen:
️die oft jahrelangen Asylverfahren, bei denen die Betroffenen Monate oder Jahre auf Entscheidungen des BFA oder der Bundesverwaltungsgerichte warten bedeuten ewiges Ausharren in einem zermürbenden, unsicheren Schwebestatus. Während dieser Zeit sind Asylsuchende grundlegenden Rechten beraubt –️ kein Zugang zum Arbeitsmarkt, ohne Arbeitsvertrag so gut wie keine Möglichkeiten Wohnungen zu finden,️ kaum finanzielle Mittel, Residenzpflicht. Auch die Unterbringung erfolgt oft in menschenunwürdigen Bedingungen. Das Problem fängt bereits an bei Massenunterkünften oder Containern, in denen geflüchtete Menschen jahrelang mit mehreren Personen in einem Zimmer leben und so praktisch keine Privatsphäre haben – zuletzt wurde die Unwürdigkeit der Unterkünfte auf die Spitze getrieben, als in ganz Österreich Geflüchtete in Zelten untergebracht wurden. Oder provisorisch in Hallen und Containern.
Deswegen rufen wir auf diese Situation zu Diskussion.
Refugees Welcome – Protesttag Fr. 2.12. 13:00 Kundgebung at BFA (Doktor-Franz-Werner-Straße 34, 6020 Innsbruck) 18:00 Demonstration at Annasäule
Geflüchtete aus Unterkünften in ganz Tirol rufen für den 02. Dezember zu einem Protesttag gegen die unmenschliche Asylpolitik Tirols&Österreichs auf – um 13 Uhr Kundgebung vor dem BFA (Bundesamt für Fremden- und Asylwesen) und um 18 Uhr große Demonstration an der Annasäule!
Es geht um viele Themen: die oft jahrelangen Asylverfahren, bei denen die Betroffenen Monate oder Jahre auf Entscheidungen des BFA oder der Bundesverwaltungsgerichte warten bedeuten ewiges Ausharren in einem zermürbenden, unsicheren Schwebestatus. Während dieser Zeit sind Asylsuchende grundlegenden Rechten beraubt – kein Zugang zum Arbeitsmarkt, ohne Arbeitsvertrag so gut wie keine Möglichkeiten Wohnungen zu finden, kaum finanzielle Mittel, Residenzpflicht. Auch die Unterbringung erfolgt oft in menschenunwürdigen Bedingungen. Das Problem fängt bereits an bei Massenunterkünften oder Containern, in denen geflüchtete Menschen jahrelang mit mehreren Personen in einem Zimmer leben und so praktisch keine Privatsphäre haben – zuletzt wurde die Unwürdigkeit der Unterkünfte auf die Spitze getrieben, als in ganz Österreich Geflüchtete in Zelten untergebracht wurden. Oder in provisorisch eingerichteten, großen Hallen wie in Kufstein, wo über 30 Leute in einem Raum schlafen und sich bereits jetzt die Krätze ausbreitet. In diesem Sinne: Bewegungsfreiheit und Bleiberecht für alle statt Abschiebe- und Lagerterror! Zimmer statt Zelte! Kommt solidarisch mit den Geflüchteten am Freitag, den 2. Dezember in Innsbruck auf die Straße!
تجمع اعتراضی و حمایت از پناهجویان در مقابل وضعیت نامناسب کمپهای غیرانسانی در تیرول و اتریش. زمان و مکان تجمع: جمعه 2 دسامبر ساعت 13:00 مقابل اداره فدرال مهاجرت وپناهندگی.BFA زمان ومکان راهپیمایی:جمعه 2 دسامبر ساعت 18:00 Annasäule مسائل زیادی وجود دارد: رویه های پناهندگی اغلب یک ساله، که در آن افراد تحت تاثیر باید ماه ها یا سال ها منتظر تصمیمات BFA یا دادگاه های اداری فدرال باشند، به معنای انتظار در حالت بلاتکلیف ویا حتی دائمی در وضعیت نامطمئن و طاقت فرسا است. در طول این مدت، پناهجویان از حقوق اولیه محروم هستند – از جمله عدم دسترسی به بازار کار،در صورت نداشتن کار تقریباً هیچ شانسی برای یافتن مسکن وجود ندارد، عدم دسترسی به منابع مالی، روبرو شدن با یک نوع اقامت اجباری تحمیل شده به پناهجویان است وآنها همچنین اغلب در شرایط غیرانسانی اسکان داده می شوند. مشکل با اسکان انبوه یا کانتینرهایی شروع می شود که پناهندگان سال ها با چندین نفر در یک به اصلاح اتاق (که اساسا نمیشود نامش را اتاق گذاشت)زندگی می کنند و در نتیجه عملاً حریم خصوصی ندارند – اخیراً وقتی پناهندگان در سرتاسر اتریش در چادرها اسکان داده شدند، اعتراض نسبت به این اقامتگاه به اوج رسید. انها در سالنهای بزرگ و موقتی مبله شده مانند کوفشتاین که بیش از 30 نفر در یک اتاق میخوابندکه همین امر سبب گسترش بیماریی مانند گال در میان انها است. بیایید برای آزادی رفت و آمد و حق اقامت برای همه به جای تبعید و وحشت اردوگاهی و مسکن مناسب یا اتاق به جای چادر! در روز جمعه 2 دسامبر در اینسبروک حمایت وهمبستگی خود را با این عزیزان پناهجو از سرتاسر جهان اعلام کنیم
Fr, 2.12. FLI*NTA Freitagab 18:30 Raum für Austausch, verbünden, Lesen, gemeinsam Essen für Frauen, Lesben, inter*, non-binary, trans und a-gender Personen
Di, 6.12. Lotta Kinderquatsch15:00 bis 19:00 Selbstorganisierter (Klein-) Kindernachmittag mit Tee und Plätzchenspass
Sa, 10.12. Offene Fahrradwerkstattab 18:00 Du brauchst Hilfe mit deinem kaputten Fahrrad, möchtest lernen oder einfach ein Bier oder einen Tee trinken? Dann komm ab 18:00 ins Café lotta und lerne mit den Fahrrad-Profis.
Di, 20.12. Schreibwerkstatt für Gefangene & Barabendab 18:00 gemeinsam Briefe oder Postkarten an Gefangene zu schreiben. Notwendiges Schreibmaterial und Infomaterial wird vorhanden sein. Gefängnisse wollen Menschen isolieren und von der Gesellschaft abschneiden, mit Briefkontakt können wir dem Knastsystem ein bisschen entgegenwirken.
Fr, 23.12. BIPoC Eveningab 17:00 Austausch zwischen verschiedenen Communitys (BIPoC only) mit Essen und Getränke
Der türkische Faschismus hat am 19.11. mit einer neuen Offensive weite Teile Kurdistans bombadiert. Von Şehba über Kobanê, Dêrik, bis nach Şengal und das Qendîl-Gebirge steht eine Front von etwa 700km unter schwerem Beschuss. Wir müssen jetzt sofort handeln und auch hier den Widerstand gegen diese erneute Besatzungsoffensive starten! Nehmen wir uns die Strassen, durchbrechen wir das Schweigen. Nieder mit dem türkischen Faschismus – Jin Jiyan Azadî!
TÜRK DEVLETİ ROJAVA VE GÜNEY KÜRDİSTAN’A SALDIRIYOR!
Faşist türk devleti 19.11. de yeni bir taarruzla Kürdistan’ın büyük bir bölümünü bombaladı. Kobanê üzerinden Şehba’dan Dêrik’e, Şengal’den Kandil Dağları’na kadar yaklaşık 700 kilometrelik bir cephe yoğun ateş altında. Şimdi bir an önce harekete geçmeli ve yenilenen bu işgal saldırısına karşı direnişi başlatmalıyız! Sokaklara çıkalım, sessizliği bozalım. Kahrolsun faşist türk devleti, – Jin Jiyan Azadî!
Yürüyüş: Tarih : 24.11.22 Perşembe Adres: Landhausplatz Innsbruck Saat: 18:00 de
Am Freitag den 18.11.2022 erwartet euch im Café Lotta solidarische Gaumenfreude vom feinsten, queere radikale Propaganda uuuund natürlich Karaoke!
Los geht’s ab 19:00 Uhr, wir freuen uns auf euch!
Freitagnacht wurde das Lokal der RosaLila PantherInnen angegriffen. Dabei haben queerfeindliche Menschen einen Kanaldeckel in eine Fensterscheibe des Lokals geschmissen. Dieser Angriff reiht sich nahtlos ein, in eine Reihe von queerfeindlichen Taten, die die Queere Community seit geraumer Zeit mit Sorge beobachtet. Erst werden öffentlichkeitswirksam auf Schwurbeldemos Regenbogenfahnen zerrissen.Dann rufen Jugendorgas der FPÖ gemeinsam mit rechtsradikalen Gruppen dazu auf, statt dem Pride Month einen „Patriotenmonat“ zu begehen. Zeitgleich ruft die rechtsextreme Gruppe „Identitäre Bewegung“ dazu auf, Pride-Demos anzugreifen. Seitdem wurden in Wien die Lesung eines queeren Kinderbuches gestört. Mehrere Pride-Demos im deutsprachigen Raum attackiert und eine trans Person dabei getötet. Jetzt wurde in Graz das Lokal der RosaLila PantherInnen angegriffen. Dieser systematischen Gewalt müssen wir uns entgegenstellen! Indem wir uns solidarisieren und organisieren! Wer wegschaut ist mitverantwortlich! Schaut hin! Schreitet ein! Werdet Allies! An die RosaLila PantherInnen und alle Queers: Stay Queer! Stay Rebel! Unsere Solidarität ist stärker als ihr Hass!